Romanization
nunkkocci naerin beoseu jeongryujangenal deryeodajuda
kkok nae soneul japneun neo ttaemune
na nollasseo
aju oraejeonbuteo sumgyeottdeon
nae mami deulkin geolkka
buneun barame sillin uriege beonjin
This is love
nae maeume naeryeowa sappunhi naeryeowa
ne eokkae wiedo beolsseo naerin geu ireum
bominga bwa
uri jabeun son teum sai
yalpajin oetu sai
eoneusae seumyeodeureo uril byeonhwasikin
bomi wattna bwa
cheomen geuraesseo pyeonhan chingu
hok dongsaeng gatasseo
chimareul ipgo kkumin moseubedo
nollaji anhasseo
mwoga uril jigeum
ireohge bakkwo noheun geolkka
Maybe it’s crazy
Can I call you my baby Yeah
nae maeume naeryeowa sappunhi naeryeowa
ne eokkae wiedo beolsseo naerin geu ireum
bominga bwa
uri jabeun son teum sai
yalpajin oetu sai
eoneusae seumyeodeureo uril byeonhwasikyeo Oh
uri seoroe gidaeeo jamdeun benchi
tumyeonghan haneure muldeun
Sweet cherry blossom
neul ireomyeon johgettda Yeah
uril bakkun geu ireum bombombom bom Ooh
neol saranghae neoreul saranghae
saranghae neol Yeah
neon bomi dwaejwo hangsang naneun kkocci doelge
seororeul nogyeojugo
yeollige haejumyeon johgettda
an boideon maeumgwa maeum
majuhan siseon sai
gyeounae sumeoittdeon kkocci pieottna bwa
bomi wattna bwa
Bahasa Indonesia
Kamu mengantarku ke halte bus saat salju jatuhKemudian kamu menggenggam tanganku dan itu mengejutkanku
Apakah kamu melihat hatiku yang telah ku sembunyikan sejenak?
Dalam angin yang bertiup, menyebar dalam diri kita, inilah cinta
Cinta jatuh dalam hatiku, jatuh perlahan
Nama yang jatuh di atas pundakmu, aku pikir itu musim semi
Di antara jarak pautan tangan kita, di antara mantel yang tipis
Menyebar dan mengubah kita, aku pikir musim semi telah datang
Pada awalnya, kamu seperti teman dekat atau seorang adik perempuan
Aku tidak terkejut meskipun kamu mengenakan rok atau makeup
Tapi apa yang telah membuat kita berubah seperti sekarang ini?
Mungkin terasa gila, bisakah aku meneleponmu, sayangku yeah
Cinta jatuh dalam hatiku, jatuh perlahan
Nama yang jatuh di atas pundakmu, aku pikir itu musim semi
Di antara jarak pautan tangan kita, di antara mantel yang tipis
Menyebar dan mengubah kita
Kita terlelap di atas sebuah bangku, bersandar satu sama lain
Cherry manis mekar mewarnai langit cerah
Aku berharap selalu seperti ini
Nama yang mengubah kita, musim semi musim semi musim semi
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Jadilah musim semiku, aku akan selalu menjadi bungamu
Aku berharap kita bisa mencair satu sama lain dan saling terbuka
Hati kita menuju hati yang tidak terlihat sebelumnya
Sekarang kita saling berhadapan
Bunga tersembunyi akhirnya mekar
Aku pikir musim semi telah datang
Tag :
Korean
0 Komentar untuk "K-Lirik: Eric Nam (에릭남) & Wendy (웬디) – Spring Love (봄인가 봐)"